かなあこ
こんにちは!かなあこです!
いつも英語学習おつかれさまです!
かなあこ
突然ですが…みなさんは
日本の文化を英語で
説明できますか…??
私はアメリカに約5年間住んでいたため、
日本の文化について説明する機会がちょくちょくありました。
また日本に帰国してからも、日本にやってきた
海外の人からの質問にも答えてきました。
かなあこ
そんな私が海外の人からよく聞かれた質問を厳選!
たったの5つの文章で説明できるようになりましょう!
日本では仕事終わりに、職場の人たちと飲みにいくことが多いですよね。
かなあこ
実はアメリカでは、仕事終わりに飲みに行くことは少ないです…
というのも勤務時間が終わった後は、家族と一緒に過ごすことが多いからです。
かなあこ
仕事も終わったのに、どうしてまだ職場の人たちと一緒にいないといけないの??
こう考える人が多いんですよね。
そのため「飲み二ケーション」という言葉も説明するのが少し難しいです。
そこで今回は「飲みニケーション」を英文5つで説明してみましょう!
(※stand.fmの音声…収録後掲載します!)
このページの目次
かなあこ
この企画は、以下の流れで
進めていきます。
かなあこ
5つの英文で"飲みニケーション"を説明するには…?
まずは例文を見てみましょう。
“Nomi-nication” means communication while drinking alcohol.
Many Japanese workers go for a drink after work, especially every Friday evening.
After they get drunk, they can talk about their honest opinions about the work.
Many Japanese people are good at concealing their honest opinions at their workplaces, but alcohol can reveal their true opinions.
So “Nomi-nication” is one way of team-building in Japan.
*go for a drink: 飲みに行く *get drunk: 酔っぱらう *honest opinions: 正直な意見・本音 *conceal: 隠す *workplaces: 職場
日本語訳はこちら↓
「飲みニケーション」はお酒を飲みながらコミュニケーションを取るという意味です。
多くの日本人は仕事の後、特に金曜の夜に飲みに行きます。
お酒で酔っぱらった後、日本人は仕事に関する正直な意見を話すことができます。
多くの日本人は職場で正直な意見を隠すのが得意ですが、お酒は本音を暴くことができます。
だから日本では「飲みニケーション」はチーム作りの方法の1つです。
かなあこ
ここからは、スクリプトで出てきた
英単語・フレーズをチェック!
今回はスクリプトの中から、次の2つをピックアップしました!
1つずつ見ていきましょう。
“Nomi-nication” means communication while drinking alcohol.
「飲みニケーション」はお酒を飲みながらコミュニケーションを取るという意味です。
毎日いろんなタスクに追われる現代人。
複数のことを同時にやっている人も多いのではないでしょうか?
かなあこ
「AをしながらBをする」と言いたいときに使えるのが、
"while"という英単語です!
たとえば「テレビを見ながら晩ご飯を食べる」を見てみましょう。
この2つを組み合わせると、下のようになります。
eat dinner while watching TV
「〇〇しながら、△△する」
こう言いたいときはぜひ使ってみてくださいね。
Many Japanese people are good at concealing their honest opinions.
多くの日本人は正直な意見を隠すのが得意です。
自分の得意なことや強みを伝えたいときに使えるフレーズ、
それが"be good at 動詞+ing"です。
かなあこ
また動詞に"ing"をくっつける形ですね!
たとえば「他人の話を聞くのが得意」な人だと…
下のような英文ができあがります。
I am good at listening to others.
「他人の話を聞く」は英語で"listen to others"なので、
"listen"+"ing" → listening になります。
かなあこ
ぜひ使ってみてくださいね!
かなあこ
引き続きいろんな形で
英語に斜め上からアプローチしていきます!
よろしければフォローお願いします!
かなあこ
またスタエフのレターでは、
質問・感想・リクエストなどを募集中!
下のボタンからどしどしコメントくださいね!
他のエピソードはこちらから↓
【スタエフ】英文5つで説明!日本文化 in English|"音姫"を英語で説明できますか?#1 - LIFENOTE