yuki
こんにちは、yukiです。
日本語で友達と喋っているときに、頑張れ!っていう言葉を使う人は多いのではないでしょうか?
友達や人を励ますときに使う言葉ですが、英語ではどのように表現するか知っていますか?
Fight?
日本で頑張れ!をファイト!というように言ったりします。
しかし英語で頑張れをFightとは言いません。
Fightの意味
(名詞)戦い、戦闘
(動詞)闘う、喧嘩をする
Fightを日本語訳すると上記のような意味になります。
yuki
励ましの言葉でFightと言うと、誤って受け取られる可能性があります。
正しい表現で頑張れと言えるようにしましょう。
正しい表現はどのような言い方をするのか、お伝えします。
このページの目次
yuki
Fight以外にも頑張れ!と言うときに日本人が間違えやすそうな表現があります。
頑張ると言う言い方で、下記のような表現を習ったもしくは見かけた人も多いのではないでしょうか?
I'll do my best.
確かに頑張るという表現ではあるのですが、表現としてはあまり良くないです。
日本人からしたら、頑張るという表現ですが、英語圏の人にとっては自信がないように映ってしまいます。
同じように頑張れという表現にdo your bestという表現は適していません。
yuki
恥ずかしい思いをしないように、ここは注意が必要です。
yuki
頑張れ!という表現は様々あり、使える表現を5つ紹介します。
日本語では単純に頑張れ!の一言でも、英語では色々な単語を組み合わせて、頑張れ!というニュアンスの言葉を作ることができます。
yuki
頑張れ!の1つ目の表現はGo for itです。
Go for it
直訳すると、それに向かっていけという言い方になります。
今から何かに向かう人や何かをやろうと思っている人に対して、それを応援できる表現です。
A
I wonder if I ask her out.
(私は彼女をデートに誘おうか迷っています。)
B
That sounds good.
(いいじゃん。やりなよ。)
映画でよく見かけるようなやりとりですね。
今から気になる人をデートに誘おうか迷っている人に対して、頑張れ!と背中を押してあげられる表現です。
何かをやろうか躊躇している人に頑張れ!ということができます。
yuki
頑張れ!の2つ目の表現はGood luckです。
Good luck
この言葉を聞いたことがある人は多いのではないでしょうか?
幸運を祈るという意味で、優しく励ましたり、見守ってあげるときに使う表現です。
前置詞を付け足すことで、より丁寧に言ってあげることもできます。
A
I have to take a test tomorrow, but I don't have confidence.
(明日テストを受けないといけないけど、自信がない)
B
Good luck on your test.
(テスト頑張って!)
学生時代は特に良くありそうな会話ですが、社会人でも資格試験を受けることがあれば、こういったやりとりをすることもできますね。
他にもこれから起こる何かに対して自信がなかったり、緊張している人にこの言葉をかけてあげることもできます。
yuki
頑張れ!の3つ目の表現はKeep it upです。
Keep it up
その人が今現在やっていることが、うまく行っていることに対して、その調子で頑張って!ということができる表現です。
A
Our project is going well because of our effort.
(私たちのプロジェクトはみんなの努力のおかげで、順調に進んでいます。)
B
That's very good. Keep it up.
(それはいいですね。その調子です。)
仕事がうまく行っていることに対して、その調子で頑張ってくださいという会話です。
励ましの言葉なのですが、どこか安心感を与えるようなニュアンスにもなっています。
yuki
頑張れ!の4つ目の表現はYou can do itです。
You can do it.
日本語で直訳すると、君ならそれができるという意味になります。
これから新しいことを始めようとしている人や苦手なことに挑戦しようとしている人に対して、励ますことができるような表現になっています。
A
I'm not good at speaking on public, so I'm nervous to speach tomorrow.
(人前で話すのが苦手なので、明日のスピーチは緊張します。)
B
You can do it.
(あなたなら絶対できるわ。)
苦手なスピーチを行わないといけないことに対して、絶対できるという強い励ましの言葉として使われています。
これからやることが決まっている事柄に対して、強い励ましの言葉をもらえるのは嬉しいですね。
yuki
頑張れ!の5つ目の表現はHang in thereです。
Hnag in there
うまく行っていないことに対して、励ますような表現となっています。
ニュアンスとしては諦めるな、頑張ってといった表現の仕方になります。
A
I play soccer, but it's so hard to get a champion on this season's league.
(私はサッカーをしていますが、今リーグで優勝は厳しそうです。)
B
Hang in there.
(最後まで、諦めないで、頑張って)
仕事やスポーツなどうまく行っていないことに対して、「ギリギリで持ち堪えて」「諦めないで」などの励ましのニュアンスがある表現です。
yuki
頑張れ!という日本語では1言で終わる言い方に対して、英語には様々な表現があります。
頑張れを英語で表現すると色々な言い方になりますね。
日本語では一括りにできますが、英語には微妙に異なったニュアンスで色々な言い方があるのです。
逆にいうと、頑張れを直訳できるような単語というのは存在しないのです。
yuki
Fightというのは頑張れという意味にはならないので、注意してください。
日本語では馴染みのない言葉もあるかもしれませんが、使いこなせるようになるとネイティブとの会話でも違和感なく使えます。
ぜひ覚えておきましょう。
学生時代に海外に興味を持ち、使える英語の学習をし続けている。
英語学習の中で、英語の日常会話を難なくこなせるようになり、TOEICの点数もあげることができた。
英語を習得するために色々な勉強法を試してきました。
そういった英語学習の情報をお伝えしていきます。
学生時代、TOEIC300点代レベルで全く英語ができなかった。
海外研修を経て、様々な教材や学習方法を実践。
実践的な英会話力を身に付けるべく、オンライン英会話も活用。
今では外国の友達や現地の人と英会話が難なくこなせるようになりました。